Aptget.org

about IT in general, Ubuntu in particular

October 19th, 2009

Список изменений от 19.10.2009 v.2

aion, by Anakin_Sk.
Выкладываю список изменений от сегодняшнего числа на ЗБТ русского AION
Временное замечание!

– 19.10.2009: 20:05 Если у вас возникает ошибка

– “failed to unzip file – . \L10N\Rus.pak.zip необходимо удалить фаил: игра\L10N\Rus.pak и запустить ланчер игры. Эта проблема будет решена в ближайшее время.

1. Ланчер игры: – изменения не вступили в силу.
  • Добавлена ссылка на баг-трекинг: http://bug.aion.ru
  • Добавлен статус серверов


2. Клиент игры:

  • Добавлены локализованные видео ролики в миссиях
  • Добавлено локализованное видео обучение
  • Добавлен фильтр нецензурной лексики.

3. Сервер:

  • Увеличен максимальный уровень достигаемый персонажами на ЗБТ до 35
  • Введена система очереди по входу на заполненный сервер.

4. Исправления в локализации:

  • Квесты:
  • Квест «Убийство элементаля сырого тумана» – исправлено неправильное название монстра, которого нужно убить.
  • Квест «Кольцо, зачарованное силой эфира» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • Квест «Тайна рождения» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • Квест «Тайна мандри» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • Квест «Животные, портящие продукты» – исправлено неправильное название монстра, которого нужно убить.
  • Квест «Древний куб» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • Квест «Опасный мердион» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • Квест «Угроза нападения керубимов» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • Квест «Возврат зерна» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • Квест «Просьба Арны» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • Квест «Пропавшая дочь главаря» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • Квест «Контратака спригов» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • Квест «Стать даэвом» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
    • NPC:
  • Монстр «Грабительница могил» – исправлено на «Грабитель могил».
  • NPC «Гайон» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • NPC «Аурон» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • NPC «Каэндал» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • NPC «Юрвена» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • NPC «Кирхен» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • NPC «Бомерон» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • NPC «Пакорунг» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
  • NPC «Иллос» – исправлены мелкие недочеты в переводе.
    • Предметы:
  • Книга умения «Волна холода I» – исправлен недочет в описании.
  • Книга умения «Свет воскрешения I» – исправлен недочет в описании.
  • Описание щитов – исправлено невлезающее название характеристики «Снижение урона».
    • Умения:
  • «Волна холода I» – исправлен недочет в описании.
  • «Ледяная кольчуга» – название изменено на «Ледяные оковы».
    • Локации:
  • «Крепость Альтгарда» – исправлено на «Крепость Альтгард».
  • «Крепость Интердики» – исправлено на «Крепость Интердика».
    • Системные сообщения:

    >

  • Исправлено системное сообщение при использовании эмоции «Стесняться».
  • Исправлено сообщение о выборе расы при создании персонажа.
  • Исправлено системное сообщение, появляющееся при расширении куба.
    • Интерфейс:
  • Исправлены недочеты в окне аукциона.
  • Исправлены невлезающие окончания некоторых слов в окне создания персонажа.
  • Исправлено центрирование некоторых кнопок по вертикали.
  • Исправлено невлезающее окончание слова «Пароль» в окне логина.
  • Опция «Бит32» – исправлено на «32 бита».
  • Опция «Полный экран» – исправлено на «Полноэкранный».
  • «ID» – исправлено на «Логин».
  • Статус «Технические работы на сервере» (окно выбора серверов) исправлен на «Профилактика».
  • Исправлено описание асмодиан при создании персонажа.
  • Вкладка «Сбор/Ремесла» (окно умений) – исправлено на «Ремесла».
  • Исправлена ошибка с опциями «Цена/Уровень (по возрастанию/убыванию)» в окне торговли с NPC.
    • Словарь:
  • «Древни» – исправлено описание в словаре.
  • «Лагерь Мельфоне» – исправлено описание в словаре.
    • Карты:
  • «Пещера Краллтуманга» – исправлено на «Пещера Краллтумагна».
  • «Холм седьмого тумана» – исправлено на «Холм седого тумана».
  • «Тоннельк побережья» – исправлено на «Тоннель к побережью».
  • Back Top

    Responses to “Список изменений от 19.10.2009 v.2”

    Comments (0) Trackbacks (1) Leave a comment Trackback url
    1. No comments yet.
    1. Отчет с ЗБТ – По ту сторону Aion. Неделя первая | EraldoCoil - Приватный Блог. IT блог о GNU/Linux и онлайн играх. (,October 20, 2009)

      […] Благодаря активному участию тестеров – исправили ряд ошибок локализации, а также внесли некоторые улучшения, что также стало доступно всем тестировщикам благодаря вчерашнему обновлению. Со списком вчерашних обновлений можно ознакомиться тут. […]

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *